|
|
|
З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О ИЗБОРУ НАРОДНИХ ПОСЛАНИКА Члан 1. У Закону о избору народних посланика ("Службени гласник РС", број 35/2000), у члану 13. у ставу 3. реч: "избеглице" замењује се речима: "интерно расељена лица". Став 4. мења се и гласи: "У бирачки списак уписују се и бирачи који имају боравиште у иностранству, према последњем пребивалишту пре одласка у иностранство односно последњем пребивалишту једног од њихових родитеља.". Члан 2. После члана 13. додаје се нови члан који гласи: "Члан 13а Министарство надлежно за послове управе води и ажурира, одвојено по страним државама, евиденцију бирача који су уписани у бирачки списак а имају боравиште у иностранству (у даљем тексту: Посебна евиденција бирача у иностранству). Посебна евиденција бирача у иностранству садржи: редни број, име и презиме, лични број, пол, годину рођења, место последњег пребивалишта бирача пре одласка у иностранство односно место последњег пребивалишта једног од његових родитеља, податке о месту боравишта бирача у иностранству и просторе за примедбе и напомене. Орган надлежан за вођење бирачког списка дужан је да министарство надлежно за послове управе одмах обавести о свакој промени у бирачком списку која се односи на бираче који имају боравиште у иностранству, ради уписа измене у Посебну евиденцију бирача у иностранству.". Члан 3. У члану 15. у ставу 2. после речи: "место пребивалишта (улица и број куће, село, заселак, насеље)," додају се речи: "место боравишта бирача у иностранству". Члан 4. У члану 19. у ставу 1. речи: "У року од три дана од дана расписивања избора" замењују се речима: "Наредног дана од дана расписивања избора". Став 2. мења се и гласи: "Сваки грађанин може органу надлежном за вођење бирачког списка поднети захтев за упис, брисање, исправку или допуну бирачког списка ако он или други грађанин није уписан у бирачки списак или је уписан а нема бирачко право или нема бирачко право на подручју општине у којој је уписан у бирачки списак или ако неки од података из бирачког списка није правилно уписан. Од проглашења изборне листе право на увид и на подношење захтева за измену бирачког списка има и подносилац изборне листе, по истом поступку по коме то право имају и грађани. Уз захтеве се прилажу потребни докази.". Члан 5. Члан 21. мења се и гласи: "Републичка изборна комисија објављује у "Службеном гласнику Републике Србије" укупан број бирача. Број бирача уписаних у посебне изводе из бирачког списка не улази у укупан број бирача.". Члан 6. Члан 22. мења се и гласи: "По закључењу бирачког списка грађани и подносиоци проглашене изборне листе могу захтевати од општинског суда да у ванпарничном поступку донесе одлуку о измени у бирачком списку (упису и брисању бирача из бирачког списка или измену, исправку и допуну неког податка у бирачком списку). Одлуку општинског суда о измени у бирачком списку извршава Републичка изборна комисија, узимајући у обзир само одлуке судова које прими најкасније 48 часова пре дана одређеног за одржавање избора, после чега утврђује коначан број бирача и објављује га у "Службеном гласнику Републике Србије.". Члан 7. У члану 34. у ставу 1. у тачки 3. после речи: "закона" додају се речи: "нарочито о спровођењу гласања у иностранству,". Члан 8. После члана 40. додаје се нови члан 40а који гласи: "Члан 40а На изборној листи међу свака четири кандидата по редоследу на листи (прва четири места, друга четири места и тако до краја листе) мора бити по један кандидат - припадник оног пола који је мање заступљен на листи, а укупно на изборној листи мора бити најмање 30% кандидата мање заступљеног пола на листи. Ако изборна листа не испуњава услове из става 1. овог члана сматраће се да садржи недостатке за проглашење изборне листе, а предлагач листе биће позван да отклони недостатке листе, у складу са овим законом. Ако предлагач листе не отклони недостатке из става 2. овог члана, Републичка изборна комисија одбиће проглашење изборне листе у складу са овим законом.". Члан 9. У члану 53. додају се нови ставови 2. и 3. који гласе: "Изузетно, бирач може да гласа и изван бирачког места на коме је уписан у извод из бирачког списка, под условима и у поступку одређеним овим законом. Начин гласања изван бирачког места и број бирача који су тако гласали, уноси се у записник о раду бирачког одбора.". Члан 10. У члану 56. после става 2. додаје се нови став који гласи: "Гласање у иностранству траје два дана и завршава се истог дана и часа по локалном времену које одговара завршетку гласања у Републици Србији.". Члан 11. После члана 72. додају се два нова члана која гласе: "Члан 72а Бирач који није у могућности да гласа на бирачком месту (немоћно или спречено лице) може, најкасније до 11 часова на дан гласања, обавестити бирачки одбор о томе да жели да гласа. Три члана бирачког одбора у проширеном саставу бирачког одбора који су представници подносилаца три различите изборне листе које одреди бирачки одбор одлазе код таквог бирача, утврђују његов идентитет и предају му службену коверту, оверени гласачки листић, збирну изборну листу, потврду о бирачком праву и посебан коверат за попуњени гласачки листић, упознају га са начином гласања, па напуштају просторију у којој бирач гласа. Пошто гласа, бирач потписује потврду о бирачком праву, пресавија гласачки листић и ставља га у посебан коверат који присутни чланови бирачког одбора пред њим печате жигом на печатном воску, после чега стављају у службени коверат потписану потврду о бирачком праву и посебан коверат у коме се налази гласачки листић. По повратку на бирачко место, чланови бирачког одбора одмах предају осталим члановима бирачког одбора службени коверат, који бирачки одбор отвара, на основу потписане потврде о бирачком праву заокружује редни број под којим је бирач уписан у изводу из бирачког списка и на крају отвара запечаћени коверат из кога вади пресавијени гласачки листић и тако га убацује у гласачку кутију да се не види за кога је бирач гласао. Ако у службеном коверту нема потписане потврде о бирачком праву, сматра се да бирач није гласао. Члан 72б Бирач који се на дан гласања налази у притвору или издржава заводску санкцију, гласа на бирачком месту унутар завода у коме се налази. Републичка изборна комисија одређује посебна бирачка места унутар завода и именује чланове бирачког одбора у сталном и проширеном саставу. Лица која раде у министарству надлежном за послове правосуђа и лица која гласају у заводу не могу бити у саставу бирачког одбора. Министарство надлежно за послове правосуђа доставља Републичкој изборној комисији податке о бирачима који се налазе у притвору или издржавају заводску санкцију, најкасније 15 дана пре дана одржавања избора. Републичка изборна комисија, на основу података примљених од министарства надлежног за послове правосуђа, сачињава и оверава посебне изводе из бирачког списка за сваки завод и доставља их бирачком одбору у заводу.". Члан 12. После члана 73. додају се четири нова члана који гласе: "Члан 73а Бирачи који имају боравиште у иностранству гласају у дипломатско-конзуларним представништвима државне заједнице Србија и Црна Гора и на посебним бирачким местима која одређује Републичка изборна комисија, по прибављеном мишљењу министарства надлежног за иностране послове. Чланове бирачког одбора у сталном саставу у иностранству именује Републичка изборна комисија, на предлог министарства надлежног за иностране послове. Бирачки одбор у проширеном саставу у иностранству чини по један представник подносиоца изборне листе чија је листа проглашена. Чланове бирачког одбора у проширеном саставу у иностранству именује Републичка изборна комисија, на предлог подносиоца изборне листе чија је листа проглашена. Председник бирачког одбора именује се, по правилу, из реда дипломираних правника запослених у дипломатско-конзуларном представништву. Члан 73б На основу Посебне евиденције бирача у иностранству, министарство надлежно за послове управе одмах по расписивању избора израђује посебну евиденцију за сваку страну државу, и прослеђује је министарству надлежном за иностране послове које, преко дипломатско-конзуларних представништава државне заједнице Србија и Црна Гора, обавештава бираче о расписивању избора, датуму одржавања избора и начинима остварења бирачког права. Евиденције бирача излажу се у дипломатско-конзуларним представништвима државне заједнице Србија и Црна Гора, а њихове копије у министарству надлежном за послове управе. У погледу права грађана и подносилаца изборних листа на увид у евиденцију бирача и њену копију, као и права на захтев за измене у Посебној евиденцији бирача у иностранству примењују се одредбе овог закона о праву грађана и подносилаца изборних листа на увид у бирачке спискове и захтев за измене у бирачким списковима. О захтеву за упис, брисање, измену, исправку или допуну у Посебној евиденцији бирача у иностранству одлучује министарство надлежно за послове управе, па и кад је захтев поднет дипломатско-конзуларном представништву државне заједнице Србија и Црна Гора или органу надлежном за вођење бирачког списка. Члан 73в Бирач који је уписан у Посебну евиденцију бирача у иностранству може најкасније 20 дана пре дана одржавања избора обавестити дипломатско-конзуларно представништво државне заједнице Србија и Црна Гора односно министарство надлежно за послове управе да ће гласати на бирачком месту у Републици Србији, што се уписује у Посебну евиденцију бирача у иностранству. Бирач који није уписан у Посебну евиденцију бирача у иностранству, а уписан је у бирачки списак, може најкасније 20 дана пре дана одржавања избора обавестити дипломатско-конзуларно представништво државне заједнице Србија и Црна Гора односно министарство надлежно за послове управе да ће гласати у иностранству. Пошто достави све потребне податке, он се уписује у Посебну евиденцију бирача у иностранству и брише из ње после одржаних избора. Члан 73г Најкасније 15 дана пре дана одржавања избора, министарство надлежно за послове управе закључује Посебну евиденцију бирача у иностранству, сачињава и оверава посебне изводе из бирачког списка за свако бирачко место у иностранству, сачињава за сваку општину попис бирача уписаних у Посебну евиденцију бирача у иностранству, и оверене посебне изводе из бирачког списка и све пописе бирача уписаних у Посебну евиденцију бирача у иностранству одмах доставља Републичкој изборној комисији. Републичка изборна комисија доставља оверене изводе из бирачког списка министарству надлежном за иностране послове које их, заједно са осталим изборним материјалом, прослеђује на сва бирачка места у иностранству на којима ће се гласати. Попис бирача који су уписани у Посебну евиденцију бирача у иностранству Републичка изборна комисија разврстава према бирачким местима у Републици Србији и доставља их бирачким одборима заједно са осталим изборним материјалом.". Члан 13. У члану 81. додају се три нова става која гласе: "Политичке странке националних мањина и коалиције политичких странака националних мањина учествују у расподели мандата и кад су добиле мање од 5% гласова од укупног броја бирача који су гласали. Политичке странке националних мањина су све оне странке чији је основни циљ представљање и заступање интереса националне мањине и заштита и побољшање права припадника националних мањина, у складу с међународноправним стандардима. О томе да ли подносилац изборне листе има положај политичке странке националне мањине односно коалиције политичких странака националних мањина одлучује Републичка изборна комисија при проглашењу изборне листе, а на предлог подносиоца изборне листе који мора бити стављен при подношењу изборне листе.". Члан 14. У члану 96. у ставу 1. после речи: "приговора" брише се тачка и додају речи: "и свим подносиоцима изборних листа.". Члан 15. У члану 97. став 1. мења се и гласи: "Против сваког решења Републичке изборне комисије донетог по приговору може се изјавити жалба Врховном суду Србије.". У ставу 7. после речи: "жалбу" додају се речи: "и поништи изборну радњу, односно изборе". Члан 16. Министарство надлежно за унутрашње послове дужно је да у року од 30 дана од ступања овог закона на снагу достави министарству надлежном за послове управе списак бирача који имају боравиште у иностранству. Министарство надлежно за послове управе дужно је да успостави Посебну евиденцију бирача у иностранству у року од 30 дана од пријема списка бирача који имају боравиште у иностранству. Члан 17. Ако избори за Народну скупштину буду одржани пре успостављања Посебне евиденције бирача у иностранству, министарство надлежно за иностране послове, одмах по расписивању избора, путем јавног огласа обавестиће бираче који имају боравиште у иностранству да су расписани избори и позвати их да дипломатско-конзуларним представништвима државне заједнице Србија и Црна Гора доставе податке потребне за ажурирање бирачког списка. Добијене податке министарство надлежно за иностране послове доставиће Републичкој изборној комисији најкасније 15 дана пре дана одржавања избора. Републичка изборна комисија ће, на основу достављених података, сачинити и оверити посебне изводе из бирачког списка за свако бирачко место у иностранству и доставити их министарству надлежном за иностране послове које ће их, заједно са осталим изборним материјалом, проследити на сва бирачка места у иностранству на којима ће се гласати. Члан 18. Овај закон на снагу ступа наредног дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".
|